Виявляється, на це просте запитання дуже важко дати якусь певну відповідь. І якщо ще можна розібратися з мовою людожерського племені «Мумбо-Юмбо», яка, як відомо, включає рівно 300 слів, то з сучасними мовами цей номер не пройде. До кожного слова питання в заголовку статті виникають, вибачте за тавтологію, питання.

Підписуйся на "Дивовижний світ" у Телеграмі!

Перш за все, що вважати словом? Ми звикли, що слово – це сукупність букв між двома пробілами. Але в мові гренландських ескімосів окремі слова просто відсутні і кожне речення можна вважати окремим словом. Та й в менш екзотичних мовах є проблеми. Наприклад, в чеській мові «не» з дієсловами пишеться разом, в турецькій заперечення взагалі заховано в центрі слова, так що за нашими правилами кожне слово з запереченням потрібно рахувати окремо.

І як в такому випадку бути з закінченнями (великий, велика, велике) і омонімами (ключ від замка і ключ як джерело)? Чи можна вважати окремими словами складноскорочені слова і абревіатури?  І в кожній мові таких каверз десятки тисяч!

Ще більш каверзні питання виникають з приводу того, що вважати мовою? Чи вважати діалекти і говірки як окремі мови або різновиди основної? До речі, в Європі і Африці часто трапляється, що й не відразу визначиш, яка мова для діалекту є основною, до того все переплутано.

А чи можна однозначно визначити, до якої мови належить те чи інше слово? Наприклад, до якої мови зараховувати слова «сервер», «сайт», «провайдер» – англійської, німецької або всіх відразу?

Тому обмежимося лише окремими прикидками, які ні в якій мірі не претендують на будь-яку наукову цінність, але можливо, виявляться пізнавальними.

Почнемо з української.

Сучасна українська мова має близько 256 тисяч слів.

За лексичним запасом найбільш близькою до української мови є білоруська – 84% спільної лексики, далі йдуть польська і сербська (70% і 68% відповідно) і лише потім – російська (62%). До речі, якщо порівнювати фонетику й граматику, то українська має від 22 до 29 спільних рис з білоруською, чеською, словацькою й польською мовами.

В українській мові найбільша кількість слів починається на літеру «П». Найменш уживаною літерою українського алфавіту є літера «Ф».

В українській мові безліч синонімів. Наприклад, слово «горизонт» має 12 синонімів: обрій, небозвід, небосхил, крайнебо, круговид, кругозір, кругогляд, виднокруг, видноколо, виднокрай, небокрай, овид.

Назви всіх дитинчат тварин є іменниками середнього роду: теля, котеня, жабеня. Українська мова багата на зменшувальні форми. Зменшувальну форму має навіть слово «вороги» – «вороженьки».

Що стосується англійської мови, то за даними проекту Global Language Monitor, в середині 2009 року кількість слів у ньому перевищила один мільйон і продовжує зростати зі швидкістю близько 15 слів в день. Вірити цьому чи ні – вирішуйте самі, але мільйонним стало слово «Web 2.0». Так-так, саме так – з цифрами!

Крім того, серед зареєстрованих в цьому списку слів можна знайти 9/11, Obama, H1N1, dot.com, Y2K, King of Pop, Same-sex marriage, Ho-Ho-Ho (традиційна фраза Санта Клауса) і навіть = ^. ^ = (кошеня) та інші смайлики! Цікаво, що вийде, якщо за такими ж правилами врахувати в українській мові всі абревіатури?

Але і за словниками англійська мова виграє начисто.

Так, в третьому виданні Вебстеровського словника 450 тисяч слів, а в повному Оксфордському – близько 500 тисяч.

Окремо стоять ієрогліфічні мови, де кожен символ означає не букву, а ціле слово. Тут прямі порівняння і зовсім неможливі. Якщо ж дивитися по словниках, то такі мови сильно програють.

Найбільш повний японський словник містить 50000 ієрогліфів. При цьому міністерство освіти Японії визначило для повсякденного використання тільки 1850 ієрогліфів.

У китайській мові загальна кількість ієрогліфів побільше – близько 80 тисяч.